| Notes |
- His name was not Teunis Denyse / Teunis De Nys / Teunis Denise
No, our ancestor never used this name in his lifetime. Not one record s hows him with this. Why leave it here? Because later genealogists, thin king that his name means of Nys, decided to use this form of his surnam e rather than the one he chose to use in his lifetime, Nyssen, Niessen, o r Nijsson, all meaning son of Nijs or Nys, short for Dionys or Dionjs, t he Dutch spelling with the J being more preferable than the Y. We shoul d follow what the records say he used, not what we think might be the b est name for him.
His name was not Teunis Denyse / Teunis De Nys / Teunis Denise
No, our ancestor never used this name in his lifetime. Not one record s h ows him with this. Why leave it here? Because later genealogists, thin k ing that his name means of Nys, decided to use this form of his surnam e r ather than the one he chose to use in his lifetime, Nyssen, Niessen, o r N ijsson, all meaning son of Nijs or Nys, short for Dionys or Dionjs, t h e Dutch spelling with the J being more preferable than the Y. We shoul d f ollow what the records say he used, not what we think might be the b es t name for him.
His name was not Teunis Denyse / Teunis De Nys / Teunis Denise
No, our ancestor never used this name in his lifetime. Not one record s hows him with this. Why leave it here? Because later genealogists, thin king that his name means of Nys, decided to use this form of his surnam e rather than the one he chos e to use in his lifetime, Nyssen, Niessen, o r Nijsson, all meaning son of Nijs or Nys, short for Dionys or Dionjs, t he Dutch spelling with the J being more preferable than the Y. We shoul d follow what the records say he used, not what we thin k might be the b est name for him.
His name was not Teunis Denyse / Teunis De Nys / Teunis Denise
No, our ancestor never used this name in his lifetime. Not one record s h ows him with this. Why leave it here? Because later genealogists, thin k ing that his name means of Nys, decided to use this form of his surnam e r ather than the one he cho se to use in his lifetime, Nyssen, Niessen, o r N ijsson, all meaning son of Nijs or Nys, short for Dionys or Dionjs, t h e Dutch spelling with the J being more preferable than the Y. We shoul d f ollow what the records say he used, not what we th ink might be the b es t name for him.
|